<ruby id="26blz"></ruby>
    1. <pre id="26blz"></pre>
    2. 久久夜色精品国产网站,丁香五月网久久综合,国产特色一区二区三区视频,无码一区二区三区视频,国产成人精品无缓存在线播放,视频区 国产 图片区 小说区,精品一区二区三区日韩版,国模雨珍浓密毛大尺度150p
      首頁 > 文章中心 > 西方文化的基本特征

      西方文化的基本特征

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇西方文化的基本特征范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

      西方文化的基本特征范文第1篇

      關鍵詞:西方文化 教學法 文化素養

      1 背景

      1.1 新課程的要求。基礎教育階段英語課程的任務是:激發和培養學生學習英語的興趣,使學生樹立自信心,養成良好的學習習慣和形成有效的學習策略,發展自主學習的能力和合作精神;使學生掌握一定的英語基礎知識和聽說讀寫技能,形成一定的綜合語言運用能力;培養學生的觀察、記憶、思維、想象能力和創新精神;幫助學生了解世界和中西方文化的差異,拓展國際視野,培養愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學習和發展打下良好的基礎。縱觀新教材,很容易發現西方文化始終以各種形式展現給學生。初中教材中對節日的介紹,高中教材中對建筑的描述以及詩歌的欣賞,都滲透著濃濃的西方文化氣息。很明顯,西方文化在教學中占有重要的位置。

      1.2 大學生學習現狀。大學英語教育專業的學生往往比較重視教學法的學習,而忽視了教學中的一個重要因素——西方文化。事實上,只要理解了新課程的任務和要求,就會明白在實際教學中,西方文化始終貫穿于整個教學過程。要想成為一名合格的教師,除了掌握靈活多樣的教學方法外,對西方文化知識的理解和應用也是提高教學質量的重要條件。因此,對將來從事中學英語教育的學生,有必要明確在大學學習階段應該從哪些方面來充實和完善自己的知識結構,以便在今后的教學中更能得心應手。本文將從西方文化對教學內容的影響,西方文化對教學法的要求以及對教育專業學生的知識結構等方面展開論述,希望該專業的大學生加強對西方文化知識的學習。

      2 西方文化對教學內容的影響

      2.1 在課文教學中。高中英語教材中的閱讀課文無論題材還是體裁,都比較廣泛,其中不少直接涉及英語國家的文化內容。教師在進行這些課文教學時要注意挖掘課文的文化內涵,拓展學生的知識面。在課文教學中除了讓學生了解英語國家的一些基本文化背景及介紹與課文相關的文化背景外,還要對英語語篇模式進行分析,加深學生對英語文化的了解。語言學家RobertB.Kaplan認為英語段落的思維模式是直線的,首先提出論點,然后展開闡述論證。而東方語言段落思維模式是圍繞主題的轉圈子,不直接從主題入手展開討論。英語語篇思維模式的基本特征是:先概括,后細節,先開門見山言明論點,然后逐步進行論述,層次分明,組織嚴密,環環相扣。通過對中英文語篇模式差異的分析,讓學生了解不同的語言文化往往具有不同的思維模式,這樣不但可以提高學生的英語閱讀能力,還有助于培養學生的英語思維能力,避免學生在寫英語作文時犯文化概念不清的錯誤。

      2.2 在聽力訓練中。聽力教學是英語教學中重要的一部分,在以往的英語教學中,只重視聽力本身的訓練而忽略了影響英語聽力的另一個重要因素,即文化因素。英美文化背景知識對英語聽力理解有很大影響,要想提高學生的英語聽力能力,就必須掃除文化知識障礙,多接觸英美文化,培養跨文化意識。東西方文化的差異大量地反映在日常交際活動中,在許多聽力材料中可以獲得相應的文化差異的內容。聽力能力除了需要具備較強的辨音能力、理解語句的能力和大量的詞匯外,還必須對語言文化知識有所了解,否則,就會出現理解上的困難,甚至感到莫名其妙。在英語聽力教學中,常常會出現這樣的情況,有些聽力材料并不是很復雜,生詞、偏詞也不多,語言結構也很簡單,但學生仍然聽不明白,即使聽“懂了”,也只是獲得字面意義,而不能理解其中深層次的含義。出現這樣的狀況最重要的原因就是缺乏對英美文化背景知識的理解。所以在選擇英語聽力教材和輔助教材時,應充分考慮到文化因素在教學中有舉足輕重的作用,選擇那些包含英美文化背景知識的相關材料是至關重要的。

      2.3 在口語訓練中。不同文化背景的人在交往過程中常常會不自覺地照搬自己的文化習慣,因此在進行日常的跨文化交際中常常出現理解和信任上的障礙。文化是指人們生活方式的總和,包括地理環境、社會歷史、風土人情、傳統習慣、民間傳說、寓言故事、生活方式、文學藝術、、科學技術、行為規范和價值觀念等。美國語言學家E.Sapir說得好:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。”他還說:“文化是社會所做的和所想的,語言是思想的具體形成。”柏默(L.RPalmer)也說:“語言的歷史和文化的歷史是相輔相成的,他們可以互相協助和啟發。”人類各民族的語言無不反映并受到其文化內容的影響,人們的言語表現形式都會受到語言賴以存在的社會/團體(community)的習俗、生活方式、行為方式、價值觀念、思維方式、、民族心理和性格等的制約和影響。英國詩人有句詩:“Eastiseast,andWestiswest.”就是指中西方在倫理、道理、生活方式諸多方面存在差異。例如,一位留學生因為聽不懂美國人的口語Freeze!(“站住”“不許動”)而被槍殺。

      3 西方文化對教學法的要求

      西方文化的基本特征范文第2篇

      關鍵詞:英漢習語,文化差異,語義

       

      習語既是一種結構固定而凝練、內涵豐富而深刻的語言現象,也是人類的歷史和文化在人們所使用語言中的體現和反映。雖然由于東西方民族所處的地理位置、歷史、宗教信仰、生活習俗等方面的差異,英漢習語蘊含了不同的民族文化特色和文化信息,但實際上,漢語習語和英語習語的表達具有一些相似性或共性。漢語和英語的習語都具有兩個基本特征。一個特征是語義的統一性或整體性,即一條習語所表達的是一個整體的意思。每一條習語的意思都不僅僅是構成詞語意義的簡單相加。另一個特征是其結構的固定性或定型性,即習語的詞序結構一般不能隨意更改或顛倒,也不能隨意增減詞,或者任意使用其它的詞來替代某個詞。

      例如:“He tiredeasily now. No longer could he do a fast twenty rounds, hammer and tongs,fight, fight, fight, from gone to gone.”應翻譯為:“此刻他很快就疲倦了。他再也不能精神抖擻地快速打二十個回合,從開始一直奮戰、奮戰、奮戰,堅持到結束。”后一句中,英語成語“hammerand tongs”就準確概要地形容此人的過去一直是“精神抖擻地”。“hammer and tongs”這條習語,也不能單獨從字面上將其理解成“錘子和鉗子”。而且,“tongs”(鉗子)這一詞也不能隨意用其它的同義詞“pliers”或“pincers”來替代。習語的正確應用,往往在人們的敘述或評論中起到幽默生動或者畫龍點睛的妙用效果。

      本文試著通過比較英漢習語,是我們對中西方文化傳統有一個全面的印象,從微觀角度看待事物,樹立跨文化交際的思想。

      一,英漢表達在形象和寓意上基本對等的習語

      形成此類習語的原因:首先,人類社會的起源和發展過程中,有許多基本的共同進程,人們對客觀事物自然屬性的認識大致相同,借用形象的文化心理比較一致;其次,作為東西方文化奠基石的中國儒學文化典籍《論語》與西方基督教文化的典籍《圣經》源于同一時代,許多人生哲理相同,英雄所見略同;還有就是在東西方文化教的過程中,相互借鑒或影響所形成的。例如:

      Blood is thickerthan water. 血濃于水。

      Wall hisears. 隔墻有耳。

      A word spoken isgone forever. 一言既出駟馬難追。

      Long hair andshort wit. 頭發長,見識短。

      Good luck wouldnever come in pains. 福無雙至。

      二,英漢表達形式類似但借喻載體不同的習語

      Fine feathersmakes fine birds. 人要衣裝佛要金裝。

      Better be the headof a dog than the tail of a lion. 寧做雞頭,不做鳳尾。

      The foremost dogcatches the hare. 早起的鳥兒有蟲吃。

      Two dogs for abone, and the third runs away with it. 鷸蚌相爭漁翁得利。,語義。

      You can’t have thecake and eat it. 魚和熊掌不可兼得。,語義。

      Spend money likewater. 揮金如土。

      鳥的羽毛對應佛的金裝,雞頭和鳳尾對應狗頭和獅子,鳥捉蟲對應狗抓兔子。這種差別是由習語的產生與人們所處的地理位置、氣候、勞動生活密切相關的,也和本民族的風俗習慣等有著直接的聯系。以上面提到的spend money like water為例,英國是一個島國,歷史上的英國人民,他們的生活是和海洋息息相關的,因此他們用spend money like water比喻揮霍金錢、大手大腳;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開土地,與之對應的習語就是“揮金如土”。這類借喻載體的不同,并不影響所表達的思想與內容一致,我們只要對漢語的此類習語有所了解,那么就比較容易理解英語里面相應的習語所表達的含義。

      三,英漢表達習慣和內容完全不同的習語

      這類習語在跨文化交際中往往是最棘手也是最容易造成誤解的。這類習語有的源于不同的風俗習慣,有的源自東西方文學,有的源自宗教故事等等。如果只是一味的從字面上去理解,就容易造成誤解,只有了解其背后所蘊含的文化意義,才能真正理解其中的含義。

      例如:He wasquarrelsome and ready to fight at the drop of a hat. 如果從字面理解“他這人愛吵架,帽子掉到地上就會同人爭吵”,那可就同句子的實際意義相去甚遠了。中世紀歐洲流行決斗的風氣,人們在決斗之前往往把帽子狠狠的往地下一摔,這就意味著決斗開始。這一習俗不僅在決斗中,在其他場合也意味著壞事立即要發生了。如今,決斗這一現象已成歷史,然而at the drip of a hat這一段余缺流傳下來,而且保留了“轉瞬之間,馬上”這一意義。另外,在對待狗的態度上,東西方可謂大不相同。狗在漢語中是一種卑微的動物,漢語中與狗相關的習語大都含有貶義:狗急跳墻、狼心狗肺、狗仗人勢等等。,語義。,語義。而在西方英語國家,狗被認為是人類最忠誠的朋友,與狗相關的習語一般都含褒義:lucky dog(幸運兒)。,語義。還有《伊索寓言》《圣經》里面都有很多的故事產生了很多的習語,這些都要掌握一些文化知識與背景。,語義。例如:

      Pandora’sbox. 災禍的根源。

      A snake in thegrass. 虛假的朋友。

      A catch-22situation. 不可擺脫的困境。

      The sword ofDamocles. 臨頭的危險。

      An Uncle Tom. 情愿忍辱負重、不敢反抗的人。

      Achille’sheel. 唯一致命的弱點。

      總之,語言與文化有著共生的關系,不同文化的發展必然在語言中體現出來。有不少漢語成語和英語成語反映出東西方文化的差異。習語的翻譯不僅僅是詞匯的對等翻譯,更重要的是要了解中西方的文化背景差異。掌握了習語的來源,也就了解了歷史典故,不僅提高了翻譯技能,還豐富了中西方文化知識,這樣真正做到了知己知彼,是翻譯更加順暢貼切!

      參考文獻

      1.葛志紅,孟麗《格言英語900句》中國書籍出版社,1999

      2.許正元等.八用成語詞.山東齊魯書社.1991.

      3.吳鋒針,中西習俗文化“沖突”。《綏化師專學報》,2003年第1期,90-91

      西方文化的基本特征范文第3篇

      關鍵詞: 文化導入大學英語教學跨文化交際促進作用

      一、前言

      語言作為文化的重要載體和媒介,是文化的一個重要組成部分;文化影響和制約著言語交際。語言和文化密不可分,語言反映文化的特點和習俗;文化影響著語言的演變和發展。中國的英語學習者往往只重視語言輸入和輸出本身,卻忽略了隱藏在語言背后的文化背景,造成語言學習效率低下,由此造成的語用失誤阻礙了跨文化交際的有效進行。英語教學的根本目的是為了改變長期以來存在的“啞巴英語”的現狀,培養學生的交流能力,實現跨文化交際。這就要求教師在大學英語教學中,不僅強調語言知識的學習,更要重視文化知識的導入,將文化導入融入到語言教學中,增強學生的語用學意識,提高教學效果。

      二、中西方文化差異對語言的影響

      文化是一種社會現象,是人們長期創造形成的產物,同時又是一種歷史現象,是社會歷史的積淀物。它凝聚著一個民族世代相傳的社會意識、歷史文化、風俗習慣等各方面人類社會的特征。文化隨著人類群體范圍劃分不同而體現出差異。不同的文化背影和文化傳統,使中西方文化在思維方式、價值觀念、行為準則和生活方式等方面存在著相當的差異。

      中西方文化最大的區別在于思維方式的不同。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而中國文化的思維模式注重直覺整體性。表現在語言思維方式上,西方語言思維慣性是“線型思維”,中國人的語言思維慣性則是“環型思維”。具體到語句上,英語強調句式完整,漢語強調內容達意。倘若用現代哲學中的“對立統一”規律來概括中西方文化的差異,則可概括為中國人重“內”,而西方人親“外”。中國人習慣動態地觀察分析事物,西方人則從靜態中觀察分析。中國人善于把握整體,注重平衡,從整體中推導出個體;西方人化整為零,注重分析,善于從部分中分析整體。中西方語言差別的一個明顯標志在于漢語重神似;西方語言重形似,句式嚴整,結構緊湊。

      文化在語言學習中有著不可低估的作用,中西方的文化存在著很多差異,這就使得在英語教學中不能只單純注重語言層面的教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異對語言的影響。語言學家Robert Lado指出:“一種語言既是一種文化的一部分,又是該文化其它組成部分的主要表現手段,影響到雙方的文化傳統。”語言和文化息息相關,這就決定了語言教學所承載著語言和文化教學的雙重含義。

      三、英語教學中文化導入的切入點和策略

      呂必松說:“從語言學習和語言教學的角度研究語言,就必須研究語言與文化的關系,因為語言理解和語言使用都離不開一定的文化因素。”[3]在英語教學中進行跨文化導入,就是對語言和文化不斷加深理解和認同的過程。文化導入的方法與途徑是多種多樣的,筆者從詞匯和多媒體教學兩個方面提出自己的觀點。

      1.詞匯教學

      詞匯是語言的基本要素,英語詞匯在長期的歷史演變過程中沉淀了豐富的文化內涵,詞匯教學的難點是詞語的文化內涵。Peter Trugill在《社會語言學》一書中指出:“一個社會所用語言中的詞匯體現出該文化與其他文化的主要差別。”鑒于此,詞匯學習不僅是一種語言學習,更是一種文化習得。

      宋永培先生曾說:“語言的基礎是詞匯,核心是詞義,因而詞匯與文化的關系應當深入到詞義與文化的關系中去說明。”[4]詞語具有民族性或文化色彩,同一詞匯在不同的文化背景里可能會有截然不同的意義,甚至剛好相反。例如,表示色彩(如blue,green,red,yellow,white等)和有關動物(如cat,dog,dragon,lion,sheep,tiger等)方面的詞匯在中西方文化里就存在很大的差異,有著不同的聯想意義和象征意義。“He’d been feeling blue all week.”意為“他整個星期都郁郁不樂”,這里blue理解成“憂郁的;愁悶的”之義。而red flag指“使人生氣的東西”,red帶有感彩,表達人憤怒的心情,see red就不難理解其“大怒,大發脾氣”之義了。cat在中國是受人喜愛的動物,在西方卻不受歡迎,特別是黑貓被認為是邪惡的象征;如英語中有這樣一條諺語:A cat has nine lives.意思是貓有九命,泛指某人或某物的生命力很強,這與黑貓可變九次不無聯系。而中國二十世紀八十年代拍攝的動畫片《黑貓警長》至今還為人津津樂道。學生掌握了一定的文化背景知識之后,就能在語言輸出,特別是日常交流過程中避免或較少出錯。

      以上這些例子均體現了不同民族的文化差異,詞匯的學習受其文化的影響。在詞匯教學過程中,教師適時適當地培養學生的文化差異意識,導入相關文化,有助于學生準確理解和領悟詞匯意義,引導學生在不同的語言情境下正確地使用詞語,跨越文化差異的障礙。這種在語言學習過程中導入文化的方法策略是培養和提高學生語用能力的重要途徑。

      2.多媒體教學

      多媒體技術是一種把圖、文、聲、像等表現信息的媒體結合在一起,并通過計算機進行綜合處理和控制,將多媒體各個要素進行有機組合,完成一系列隨機的交互式操作的信息技術。“多媒體的關鍵特性主要包括信息載體的多樣化、交互性和集成性三個方面”(鄧星輝,2003)。[2]多媒體信息載體的多樣化體現在集圖、文、聲、像于一體,擴大了教學信息空間,提供了豐富的教學材料,使得課堂內容生動、具體、富于感染力。

      多媒體教學在具體的教學實踐上意味著將不同的教學材料、教學手法結合在一起,用于師生之間更好地交流。利用多媒體教學,學生面對的不再是教師的一支粉筆、一本書,而是生動的畫面和真實的聲音素材,學生的興趣自然會被調動起來,達到良好的獲取信息的效果。利用這種超文本資源教學技術,多角度、全方位、多感官地創設真實的文化語境,讓學生處于作品所反映的真實社會生活中,最大限度地獲取文化信息,為在有限的時間內學習更全面的知識提供保障。

      筆者調查了所教的學生對多媒體教學的看法,有90%以上的學生認為比傳統教學方法更能吸引他們,引發他們的學習動力。這種新的教學手段所呈現的材料內容豐富,涉及的題材廣闊,集知識性與娛樂性為一體,從多方面刺激學生的感官,有利于提高學生的注意力。更重要的是將抽象化具體,通過畫面的呈現降低了思維難度,加深了記憶,變枯燥為生動,使所授知識變得淺顯易懂,直觀形象,使學生對知識的理解更加深刻,從而掌握知識更加迅速。

      四、文化導入的重要性及意義

      不同國家有著不同的語言、文化習俗,每種語言都反映著一種特定文化,任何形式的語言都具有特定的文化內涵。不了解某種語言的社會文化,便無法正確理解和運用這種語言。早在20世紀20年代,美國語言學家薩皮爾E.Sapir在《語言論》一書中就指出:“語言有一個環境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的傳統和信念。”[1]語言和文化是兩個重合的圈,要學語言就要學文化。只有在特定社會和文化環境中,語言才真正有意義。古德諾夫(H.Goode nough)說:“一個社會的語言是該社會文化的一個方面。語言和文化是部分和整體的關系。”語言在文化氛圍中存在就決定了語言的學習離不開文化的學習。在文化背景下學習語言才是有意義的。

      如果忽視西方文化知識的導入,語言知識的教學范圍也會相當的有限。文化是外語教學的重要內涵,語言學習過程同時也是文化學習過程。Brown(1986)曾經指出,文化是聯系語言和思想的有機整體。大學英語教師要重視文化導入,在教學中注重培養學生的跨文化交際意識和能力。中西方在很多方面存在著差異。因此,教師在英語語教學中有必要導入對文化的闡釋,這樣學生在了解西方文化的基礎上學習英語,才會收到事半功倍的教學效果。

      教學實踐證明,語言教學與文化教學結合得越密切,學習者運用語言進行交際的能力就越強。因為語言內容是實現言語的前提和手段,文化則是確保語言有效得體使用的養料。在與西方人的交往過程中,語言使用不夠得體所出現的文化錯誤比語言錯誤更為嚴重,可能會引起交談雙方的誤解、談話的終止,甚至是關系的破裂。跨文化交際出現障礙是由于不了解文化差異所造成的,可見文化導入所起著至關重要的作用。大學英語教學中重視文化導入,不僅能調動大學生的積極性,激發他們的語言學習興趣,更能為其跨文化交際儲備足夠的動力供給。

      五、結語

      語言作為文化的一部分,是文化的鏡像折射。透過一個民族的語言層面,窺見這個民族絢麗多姿的文化形態。大學英語教學的目標不僅是詞匯語法表層結構的知識灌輸,更應該注重語言作為傳遞思想的實際應用能力。培養學生的言談、社會語言及溝通的能力才能適應個人和社會的發展,為此教師須將中西方文化的差別所反映出語言的差異自然而然地滲透到英語教學中,使學生在學習英語語言的同時了解英美國家的文化,提高學生使用英語的能力。總之,大學英語教學應該強調語言的文化導入,培養學生的文化意識。

      參考文獻:

      [1]Sapir,E.Language,An Introduction to the Study of Speech[M].New York:Harhcourt,Brace. & Company,1921.

      [2]鄧星輝.基于多媒體視角下的外語教學.外語與外語教學,2003,(9).

      西方文化的基本特征范文第4篇

      關鍵詞:中國與西方 科技差異 原因 文化 機制 世界化民族化

      當今中國與西方在科技上的巨大差異讓我們不得不去探究中西方的科技發展史,經過比較,我們不難發現,不管是西方科技還是中國科技,都不是永遠先進或者永遠落后的。不能說孰優孰劣,中西方科技發展道路的不同是由多種原因造成的。而這些原因又導致了中國與西方科學的世界化與民族化。

      一、中西方文化的不同

      首先,中西方啟蒙教育的認知方式不同。東西方民族各自具有獨特的文化背景和社會心理結構,生產活動方式和發展水平不同,反映在思維,認識方式和風格上就存在著很大的差異.西方民族思維方式以邏輯分析為主要特征,而以中國為代表的東方民族思維方式則以直觀綜合為基本特征.中西方不同的認識方式深深影響了本民族理論思維和科學技術沿著不同的路向發展。

      作為東方民族典型代表的中國傳統思維方式,則以直覺和經驗為特征.中國古代科學和哲學的各種范疇是靠向內思維得到的,是將各種經驗現象醞釀體會,豁然貫通而提出的概念的.這些概念的理解與西方向外思維邏輯演繹所得到的不同,理解只能意會而難以言傳,如對中醫醫理和氣功的理解,又如對一幅書法作品,一幅國畫的欣賞,只能向內領會,才能領略作者的神韻的起伏。這造成中西方在對科學技術認知方面存在很大差異。

      西方的細節分析與中方的整體綜合。

      西方文化結構以細節分析居優,東方文化結構則以整體綜合見長.如:在姓氏排列中,中國姓氏先是宗姓,輩份,其次才是自己的名字,突出的是氏族整體.西方國家則先是自己的名字,再是父名,然后才是族姓,突出的是自己.又如:在時間,地址的書寫表達順序上,中國人習慣以年,月,日從大到小依次為序,地址則是按省,市,縣到門牌號碼排序,突出的是從整體到個別的析出關系,西方人則與中國人的順序表達恰好相反,突出的是個別到整體的合成關系.可見在中華民族的精神文化和意識結構中,從整體出發的綜合觀占突出地位,而這種整體綜合觀在考察事物時,通常忽略細節和成分分析,往往提供的是關于對象模糊整體的圖景.因此,中西方在對科學的研究著眼點就有很大不同,中國主要從宏觀上去分析,而西方主要從細節方面分析。這也是中西方后來發展道路不同的重要原因。

      中西方在人與自然關系的著眼點以及執著不同造成中西方對科技的追求和探索也就不同。中國更注重人文方面而不屑于純科學的研究,西方則主要以征服自然為目標,從而催生了近代科學。

      二、西方科技差異的根本原因:機制差異

      余秋雨說過:“我們的祖先既然創造了如許高超的技藝,為什么還讓歷經幾百年黑暗中世紀的西方人又走在了前面了呢?根本原因還是——機制問題。”

      而在我看來,中西方科技到哭不同的根本原因也是機制上的差異。就像余秋雨所說,西方人的科技特色是“實證”,他們的知識演化都是一步一步的推導過程,每個結論都有根有據,都有理論的支撐。而中國古代的科技往往都是“經驗”和“靈感”的產物,很多都是來自于實踐的積累,是一些行業里手通過長時間的實際操作,發現了一些潛在規律,但卻沒有相應的演算過程和定理羅列,連他自己也說不清如何得來,但他就是知道,事情就應該那樣!為什么?不知道!沒有為什么!最好的例子,就是中醫里的穴位和脈絡。這些東西在西方人眼里簡直不可思議,他們通過解剖人體來尋找,可是一無所獲,看到的只是神經、肌肉、血管和骨骼,可穴位、脈絡卻又真真實實的存在著,他們只好用打量那座小廟的眼神來瞻仰我們的祖先。

      中國古代的科技往往都是“經驗”和“靈感”的產物,很多都是來自于實踐的積累,是一些行業里手通過長時間的實際操作,發現了一些潛在規律,但卻沒有相應的演算過程和定理羅列。最好的例子,就是中醫里的穴位和脈絡。這些東西在西方人眼里簡直不可思議,他們通過解剖人體來尋找,可是一無所獲,看到的只是神經、肌肉、血管和骨骼,可穴位、脈絡卻又真真實實的存在著,他們只好用打量那座小廟的眼神來瞻仰我們的祖先。

      三、中國科學和西方科學的關系——世界化和民族化

      從1840年中國被迫打開國門,就勢必要面臨西方世界的挑戰,自我封閉已是不可能。那么在這場沖突中,我們在觀念上應該確立一種怎樣的態度?或者說,對現行的一套價值標準和教育制度該如何評價?

      中國向世界的開放,似乎就體現在必須接受西方價值標準、到處打起“唯西是用”的招牌。這里就顯示出了這樣一條原則,中國科學——乃至整個中國傳統文化,其合理性就在于它與西方科學、西方文化所具有的某種相似性。若有與之相悖的,則一定是落伍了,必棄之而后快。這本質上就是一種西方科學中心主義的思想,它的全部努力就在于消滅文化的差異性,包括科學的和非科學的,以西方人的思維方式來一統世界,從而達到一種世界統一。

      對我們而言,技術上的西化移植、傳播、轉移和學習是可能的,而且也是必要的,其中盡管涉及的不僅僅是簡單的物質轉移活動,它的前提需要發展一種教育和生產的結構,能夠控制知識的生產和人才的生產。但這種結構是否必須與產生了近代科學的西方國家的那種結構完全相同呢?這倒也未必,歷史上日本“明治維新”時期對歐洲技術模式的“移植”,并未違背特殊的日本特性,反而是一種使日本特性得以完成的形式。而對科學思想上的態度,理應是更為兼收并蓄為宜,不能以科學的共同語言為前提來規定出一種文化上的價值取向,應該在必要時做一些“化西”的工作,所謂“化西”就是積極吸取西方科學思想中的精華,并使其中國化。

      四、結論

      中國與西方的科技差異是由多方面原因造成的,我在此只提及了其中最為重要的兩個,其他的原因也大都由此衍生而出。中西方科技發展的不同道路導致了東西方近代國家命運的不同。而這些不同也造就了中國與西方科學的世界性和民族性。

      參考文獻:

      [1]哈貝馬斯. 作為意識形態的技術和科學[J].哲學譯叢,1978, (6).

      西方文化的基本特征范文第5篇

      任何時代的經典巨作都是其當代本土哲學精神與美學精神本質上的融合。 “中西融合”必須對東西方文化有深層次的認知才能做到,因此中西方藝術的相互對話,是一個逐漸遞進的過程:第一階段,通過對中西方哲學及藝術特點的分析比較,把握其精義,發現雙方可以融合之處。第二階段,探索中西文化的建設性融合方式,形成不同文化間的共同視野。

      一中西方哲學精神對比研究

      1.西方哲學追求“是”的探究,認識客體只能是規律,強調對客觀存在的再現,其極致是思辨理性,是主體跟客體之間的交流,他是他,我是我,沒有主體化。雖然西方抽象概念的思考具有理論體系的嚴密和邏輯思維的清晰。但在西方哲學缺乏人文思想的學術空氣中,總覺得生命找不到立足點,無從建立個我的主體性。

      中國哲學實乃一種“心靈哲學”,它不注重對客觀存在的簡單再現,追求一種 “心靈境界”,境界之不同于認知,在于它包含情感因素,探討人的智慧問題和精神生活問題。它追求“道”的探究,強調以敏感的心去體悟事物中的道理,是對心行的把握、反思。我認為這是中國哲學最重要的特殊性。

      2.中西文化一則重天人合一,一則重天人相分。天人合一致使人與自然和諧共處、感性的成分眾多;天人相分導致人與自然不兩立,而理性的成分加重。最終促使一則文化之發達,一則文明更進步。“天人相分”與 “天人合一”這兩個哲學理論分別是中國文化和西方文化的內核和靈魂。它們的相異是全部中西文化差異的源頭。

      3.兩種本體論產生的根源及原因在于思維方式上差異性:

      西方人思維方式的主流是線性思維,其主要方法是錯誤――嘗試――再錯誤――再嘗試――經驗或假說,因而它最終的指向是向外而成兩極:可解釋的成為科技,不可解釋的成為神秘主義或上帝。故而有開始與終極、有天堂及地獄,以其認為外部世界為有(存在) 處世主張進取,西方一般是從形式邏輯出發,把研究從具體利益中抽象出來,得出原理,然后再研究,發現理論的實際可應用性再廣泛推廣。

      東方人思維方式的主流是圓形思維,其主要方法是直覺現量――內觀――修正――再內觀――更高級的現量――更深入的內觀――再修正――再內觀――如實現量,因而它的最終的指向是向內而成無極或太極――心靈,故無所不知、亦同于一無所知。故有周易的循環往復與佛說的六道輪回。無始而無終、無所不包容,以其認為外部世界為空(虛無),處世主張無為。

      東方人思維方式的高明之處在于:它一開始就懷疑它所用以觀察的工具――感官和邏輯,所謂修正,就是修正自身的觀察工具――心靈,使心靈純凈無染、洞徹內外,而后懷疑它所觀察的外部世界,以達到徹底的覺悟。因而它的主要功能在于超越――回歸,其實只是一碼事,名相不同而已。

      二 中西方不同的哲學思想決定了其藝術內在本質的差異

      西方繪畫藝術概括地講有兩大派:一是寫實派或稱具象派,認識和把握自然的方式是純客觀的,始終以科學精神,強調對事物的準確再現和模擬,更強調扎實嚴謹的寫實繪畫技巧,畫家的功夫都用在眼睛所能看到的物體和光影上,不允許增加任何個人的意念和想象。二是抽象派。后期西方哲學出現“反神論”、柏拉圖、弗洛伊德、后現代主義等哲學理念的影響,藝術家主體意識從蘇醒發展到極端。從印象派開始,數十年內,從具象轉到抽象――另一個極端。抽象派創作方法是將自然物象變形,用抽象組合形式表現個人主觀的思想體驗。西方現代主義、后現代主義的前衛藝術,以全新的抽象理念創作。而表現主義所強調的“ 自我 ”,它的基本特征是個體意識對群體制約的敵視與抗爭,集中體現畫家主體的思想意識。

      由于中國古代哲學觀念的影響,中國文化形成了自己的特點:

      1.中國畫最體現中國哲學“心靈境界”的就是她的意境美。畫家的作品 “ 寫 ” 出了畫家的整體藝術修為、品性學識,而決不只是繪畫技巧。

      2.就物象造型而言,中國畫的精義就是“神似”,完全是一種抽象的藝術。中國畫的留白,它寫出的意境可以是白云、是青草、是山巒,它與人們內心的概念是吻合的。寫意之妙,全在于畫家心靈深處與宇宙萬物精神的交融,是中國繪畫的最高境界。

      三 結論

      綜上所述,我發現,當代中西方藝術的“同“在于:1.都強調畫家主體思想情感的表達;2.就物象造型而言,都不拘泥于再現具體的事物,而是以一種全新的抽象理念進行創作;3.都追求大膽突破傳統程式的桎梏,不拘俗套,而這也許就是當代中西方文化精神可以融合之處。

      四 探索中西文化的建設性融合方式

      我們正處在文化轉型時期,我們須用雙向互動與文化轉型的眼光來看待中西藝術的融合。此時異質文化的交流與融合,絕不會是彼此的簡單替換和取代,而是一方面通過彼此相互對話來拓展各自的視野,另一方面則通過相互碰撞與溝通實現文化重組,產生新的一種文化形態,實現文化的整合與創新。

      中國文化五千年來,海納百川,開放的吸收包容了各方面的文化精髓,佛教文化與中國傳統文化的融合,是最成功也是最典型的例證,從中我們可以探索融合的某些真諦:其一,這種融合必須以中國文化為基礎,外來文化,必須嫁接在中國傳統文化這個樹干上,才能開出有生命力的新花。其二,融合之高妙在于,它是中國文化與外來文化在融合中的雙向揚棄。

      對于寫意油畫而言,油畫家們都在自己的創作中試驗融進中國畫的觀念和一些表現語言的元素。

      大師吳冠中三年的留法學習,使他感悟到西方現代藝術的精髓;而土生土長的熏陶,又使他對中國傳統文化探求很深。“摸清了中西雙方藝術的家底”,他把自己置身于中西文化的“夾縫”中,左右吸收來自兩個方面的藝術營養,但又始終抓住自己的個人感受,以表現自己的獨特情感為軸心,不僅堅持自己的藝術觀點不動搖,并潛心于融合中西藝術之長的探索實踐。他的畫是中國式的,又充溢著現代風格,顯示出他卓越的獨創性。

      主站蜘蛛池模板: 苏尼特右旗| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 国产日韩精品一区二区在线观看播放| 精品一区二区三区东京热| 无码人妻精品一区二区三区66| 国产免费无遮挡吃奶视频| 人人妻人人澡人人爽| 亚洲中文久久久久久精品国产| 无码成人午夜在线观看 | 国产91成人亚洲综合在线| 亚洲一区精品伊人久久| 农民人伦一区二区三区| 国产玖玖玖玖精品电影| 日韩精品视频一二三四区| 国产精品毛片av999999| 老司机精品影院一区二区三区| 人人爽亚洲aⅴ人人爽av人人片 | 久久国产自偷自偷免费一区| 国产精品自在自线视频| 国产精品视频亚洲二区| 国产一区二区三区禁18| 国产精品高清一区二区不卡| 少妇高潮毛片免费看| 中文字幕制服国产精品| 99久久激情国产精品| 亚洲中文字幕有综合久久| 亚洲成人av在线系列| 国产偷倩视频| 久久中文字幕一区二区| 久久99热只有频精品8| 天天燥日日燥| 疯狂做受XXXX高潮国产| 亚洲第一无码AV无码专区| 夜夜躁日日躁狠狠久久av| 99久久亚洲综合精品成人网| 国产av永久无码天堂影院| 日韩亚洲精品中文字幕| 国产精品一区 在线播放| 人妻熟妇乱又伦精品无码专区| 日本久久99成人网站| 龙海市|