<ruby id="26blz"></ruby>
    1. <pre id="26blz"></pre>
    2. 久久夜色精品国产网站,丁香五月网久久综合,国产特色一区二区三区视频,无码一区二区三区视频,国产成人精品无缓存在线播放,视频区 国产 图片区 小说区,精品一区二区三区日韩版,国模雨珍浓密毛大尺度150p
      首頁 > 文章中心 > 茶藝的技巧

      茶藝的技巧

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇茶藝的技巧范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

      茶藝的技巧

      茶藝的技巧范文第1篇

      關鍵詞:中英習語;文化差異;技巧

      一、中英習語的文化差異及比較

      (一)的差異

      在中國,佛教和道教的思想理念對人們的影響比較深刻,它們歷史悠久,貫穿中國歷史,早已經成為中國文化的精髓。而習語也是由社會的發展和歷史的變遷沉淀而成,所以中國的習語與佛教道教的理念息息相關。佛教里面有觀世音菩薩,所以有一個習語是這樣的“泥菩薩過江,自身難保”。而與道教相關的習語就有“道高一尺,魔高一丈”。同樣的,在西方國家,他們大都崇尚基督教,而《圣經》是基督教的主要代表之一,基督教在西方歷史當中源遠流長,對西方的文化起著不可小覷的作用,所以英語的習語很多都與基督教有著密不可分的關系。甚至許多習語都來源于《圣經》。

      (二)地理環境的差異

      世界各國所處的地理環境都與其他國家有所不同,都有著自己國家的生活方式及生活習慣。而這些也由于歷史的變遷,社會的發展都深深地影響著各國的習語。中國一直都是農業大國,人們也大都以種植為生,中國的土地資源很豐富,國土范圍很大,所以有一些習語都與“土”息息相關。而英國卻與我國有所不同,英國是一個島國,其捕魚業發展的相當好,英國的人們也有許多都是以捕魚為生,所以,英國的習語當中有很多都與“魚”有關。

      (三)思維方式的差異

      由于東西方國家生活與社會環境的差異,導致了人們的思維方式也大不相同,從而導致各國的習語也各有春秋。中國人的思想比較傳統,在一句話中都會比較強調主語,所以,在習語中也是如此。中國人還比較強調整體意識,常常用具體形象的思維方式來思考問題;英國人卻恰恰相反,他們強調的是個體意識,也比較注重邏輯,英國人常常習慣于運用抽象思維的方式。也正是因為這些差異,才有了不同風格的習語,才導致了不同的語言效果。

      二、英語習語漢譯的主要方法

      (一)套譯法

      套譯法就是直接套用漢語中某些相應的現成習語。在漢語里,通常能夠找到為數不多的,在形象、風格和色彩等方面都與英語習語對等的成語。這樣的成語在語言意義和文化內涵上都基本等值;如:to fish in the troubled waters與“渾水摸魚”,to add fuel to the fire與“火上加油”,go throughfire and water與“赴湯蹈火”,new wine in old bottle與“舊瓶裝新酒、換湯不換藥”,spend money like dirt與“揮金如土”,rack one’s brain與“絞盡腦汁”,castle in the air與“空中樓閣”等。這樣的套譯很好,英語和漢語在喻體、形象和喻義都基本上達到一致。但必須指出的是,能夠在漢語里找到對等的成語來套譯英語習語的情況并不多。因此,套譯法雖然好,但使用范圍有限。要注意的是,有些習語看起來好像很對等,其實不然,如英語習語pull someone’s leg很容易被套譯為“拖某人的后腿”,其實該習語的意思是to deceive someone jocularly,to trick someone(哄騙某人;戲弄某人)。所以在使用套譯法時要注意勿被假朋友(false friend)所騙。

      (二)意譯法

      英漢習語中有些習語所包含的信息無法直譯出來,這些習語往往有著特殊的歷史、經濟、政治和地理內涵,找不到較適當的詞語來進行對等翻譯,因此只好采用意譯。意譯法只能保留原語的基本意思,卻無法保留其文化信息或比喻形象。如英語when in Rome,do as theRomans do,如按字面漢譯為“在羅馬,像羅馬人那樣做”,那我們就會有疑問,為什么只在羅馬呢?所以改譯為“入鄉隨俗”,這樣較為符合漢文化的表達法,我們也就容易理解它的意思了。又如no room to swing a cat,在漢語里沒能找到可以套譯的表達式,把它直譯成“沒空間吊貓”,國人可能不知所云,尤其是為什么一定是吊貓,吊狗呢?因此只好意譯為“地方狹小”。這樣的翻譯是不得已而為之,它損失了古時英國把貓吊在某處作為活靶訓練射箭的文化特色。意譯往往會損失原語的一些文化背景信息,很難使習語翻譯在語義和內涵達到等值,但必須承認的是,意譯法是習語翻譯中使用最廣的譯法。

      (三)直譯法

      習語的一個主要特點是它的整體意義不是其構成詞的相加,而所謂直譯卻是把習語的構成詞的字面意義直接譯出來。這種方法看起來有悖于習語的性質,但是對那些文化色彩較濃、比喻形象突出的習語可以采用直譯。直譯得當不但把形象和意義轉達了,而且讓譯入語的人們感到新鮮,體會洋味,又能豐富譯入語的表達形式。比如all roads lead toRome翻譯成“條條道路通羅馬”,使用慣了,也就成了耳熟能詳的俗語。這些通過直譯而來的并成為漢語普通表達式的習語又如:armed to teeth(武裝到牙齒),to show one’s card(攤牌),Blood is thicker than water(血濃于水)等。直譯法是習語翻譯的最佳途徑,但使用直譯法必須考慮譯入語讀者的理解能力和聯想能力,否則容易弄巧成拙,達不到傳達原義的效果。

      (四)直譯+意譯(或注釋)法

      許多習語含有豐富的民族文化內涵,有的具有很強的典故性,帶有濃厚的民族色彩。這些習語看似結構簡單,但不能簡單從字面上去理解和翻譯,直譯不注釋的話,會讓讀者感到困惑,如Achille’s heel翻譯成“阿基里斯的腳后跟”,這是直譯,但譯語是什么意思,可能要那些對希臘神話頗有了解的人才能懂。對這類習語在直譯后往往加意譯,這時的意譯就是該習語的語義,因此這個習語通常翻譯成“阿基里斯的腳后跟;致命的弱點,要害”。又如帶有濃厚典故性的習語sword of Damocles,如果單純翻譯成“達摩克利斯之劍”,國人可能也不知所云,這時加上意譯,成了“達摩克利斯之劍;臨近的危險”,它的意思就清楚了。

      三、結語

      不同的國家,不同的民族有其獨特的文化蘊含,我們只有了解它的文化,才能把這些文化運用到語言和教學當中去,才能讓學生在學習的過程中了解西方國家的文化,才能提高他們對西方國家的了解,提高他們的語言英語運用能力。

      參考文獻:

      [1]丁群.中英習語的文化差異及其翻譯方法[J].考試周刊,2011,60:43-44.

      茶藝的技巧范文第2篇

      [關鍵詞] 一對一;語言;非語言;宣教技巧

      [中圖分類號]R473.71 [文獻標識碼]C [文章編號]1673-7210(2008)06(a)-146-02

      陪伴分娩已在國內外多家醫院開展[1]。語言是陪伴者與產婦進行感情交流和思想溝通的主要工具,為了滿足不同社會層次孕產婦的生理、心理需求,更好地為她們提供人性化、個性化的服務,現將我院通過“一對一”新模式服務,利用語言及非語言技巧宣教,對產婦進行分娩過程中的護理干預,現將此方法對分娩的影響報道如下:

      1資料與方法

      1.1一般資料

      2006年1月~12月,我院分娩產婦總數為2 420例,隨機分別抽取320例得到“一對一”助產及有關分娩知識宣教的產婦作為觀察組和未得過此服務的312例產婦為對照組,兩組均為初產婦,單胎頭產,無內科并發癥和產科合并癥,年齡23~30歲,初中以上教育程度,孕周37~42周,兩組一般資料比較差異無顯著性(P>0.05),具有可比性。

      1.2方法

      對照組孕婦入院后按產科常規護理,當進入產程送至產房后,由當班助產士負責觀察產程及接產。觀察組則采用“一對一”助產及有關分娩知識的宣教,并運用各種交流技巧。

      1.2.1宣教技巧孕婦自出現規律宮縮開始,即由一名高年資助產士陪伴,密切觀察產程,并根據孕婦不同階段、不同情況利用語言及非語言技巧[2]進行產時分娩知識宣教以減輕宮縮疼痛,消除緊張心理。分娩時助產士親自負責接產并進行產后2 h的觀察。①語言交流技巧:陪伴者在最初接觸產婦時應用鼓勵性語言,如祝賀其將擁有自己的孩子,同時自我介紹,說明自己將全程陪伴孕婦完成分娩,表明自己有信心和能力給予孕婦支持和幫助;應用簡明易懂的語言闡述產程進展過程,傳授分娩減痛技術,示教深呼吸和松弛技巧等。當產婦宮縮失去自控能力時,給予表揚和鼓勵;當產婦高度緊張恐懼時,陪伴者要充分領悟孕婦的感受,然后做出解釋。告訴其產程進展正常的情況,嬰兒快生出來的感受,同時教會孕婦不同階段的體姿、注意事項,宮縮痛時深呼吸、無宮縮時放松,宮口開全后怎樣屏氣、用力等等。②非語言交流技巧:陪伴者面部表情要自然、沉著冷靜,保持微笑,當孕婦宮縮疼痛時給予按壓、撫摸,疼痛劇烈時可抱住產婦,或握住產婦的手,用溫濕毛巾擦臉,用手輕拍產婦肩部以示安慰,按摩腰骶部等等。產后可給予熱湯,同時按摩子宮,防止產后出血。

      1.2.2生物學指標評測觀察生物學指標包括第一產程、第二產程、第三產程的時間和產時出血量,測量出血量的方法,統一使用容積法,用彎盤收集產婦產后2 h的出血量。

      1.2.3焦慮、抑郁評測觀察產婦的情緒狀態采用焦慮自評表(SAS)和抑郁自評表(SDS)進行評測[3]。各包括20個項目,能在一定程度上反映孕產婦的心理和情緒狀態,產后2 h由產婦填寫。

      1.2.4統計學處理采用U檢驗。

      2結果

      2.1兩組產婦產前焦慮和抑郁分值比較

      SAS、SDS分值比較,兩組具有非常顯著性差異(P<0.01)見表1。

      2.2 兩組平均產程時限和出血量比較

      觀察組第一、第二產程時間比對照組明顯縮短(P<0.01),但第三產程時間兩組無顯著性差異(P>0.05),出血量兩組比較也有非常顯著性差異(P<0.01),見表2。

      觀察組和對照組分別有30例和38例行剖宮產,故未列入產程時限的計算例數。

      3討論

      分娩是一個自然的生理過程,然而又是復雜多變難以預測的過程。在分娩過程中,特別是初產婦無生育經驗,對子宮收縮引起陣痛的認識不足,疲憊及對分娩結局的擔憂等,引起機體一系列生理、心理等方面的反應,導致心理上的內穩定狀態破壞,認知能力降低,耐受力和自控力下降,敏感性增強,對宮縮痛難以耐受,緊張、焦慮、抑郁等情緒相繼出現,從而使產程異常,產后出血量增多,增加難產的發生率,還可誘發產后抑郁癥等。

      產婦在分娩過程中得到“一對一”助產的陪伴,并在產程的不同階段得到助產士的指導及幫助,使產婦心理壓力大大減輕,最大限度地調動了產婦自身主觀能動性,提高了對疼痛的耐受性;另外通過交流,孕產婦及助產士之間由醫患關系轉變為相互了解的朋友式關系,使孕產婦及家屬對助產士的信任及依賴度大大加強,減輕了孕婦在分娩期的焦慮和擔憂,使產程進展順利。本文結果顯示,觀察組比對照組第一、第二產程縮短,產后出血量減少,焦慮、抑郁情緒狀態與對照組比較均明顯降低。

      “一對一”助產時的宣教是人性化、個性的服務,進一步證實了生理-心理-社會因素對分娩的影響,改變了過去助產士只重視單純的接產技術,而忽略了產婦精神因素對分娩的影響。因此,產時護理模式的改變可明顯提高產房護理質量[4]。醫護人員應關注孕產婦的心理變化,提供必需的心理支持,滿足不同個性的心理要求,減輕其心理壓力,消除焦慮、恐懼情緒,從而減少因心理障礙而引起的產科并發癥,提高產科服務質量。

      [參考文獻]

      [1]丁翠蘭.全程導樂陪伴分娩對產科質量的影響[J].中國醫藥導報,2007,4(16):67-68.

      [2]賀丹軍,張宇.醫學心理學[M]北京:科學出版社,2002.213-214.

      [3]匡軍秀,魏敏,白駿.產婦心理與分娩方式及分娩過程的關系[J].中華圍產醫學雜志,2003,6(1):3-5.

      [4]陳小荷,盧巧英,蔡麗萍.產時護理模式的臨床觀察及護理[J].現代護理,2004,10(4):318-319.

      茶藝的技巧范文第3篇

      今天這次會議,對于飽受大海阻隔之苦的舟山人民來說,是一次十分重要的會議,它標志著**工程前期工作又向前邁出了堅實的一步。在此,請允許我代表舟山市委、市政府,向關心、支持**工程建設的各位領導,向在百忙中抽出寶貴時間參加評審工作的各位專家,以及為**大橋初步設計文件的補充、完善付出辛勤勞動的有關人員表示衷心的感謝!

      交通是一個地區國民經濟發展的先導和支撐。改革開放以來,舟山市委、市政府在省委、省政府的正確領導和大力支持下,立足舟山市情,依托海島得天獨厚的港、景、漁等自然資源優勢,以后來居上的氣勢,全面實施“登陸”戰略,以期實現舟山經濟社會發展的第二次飛躍、趕超經濟發達地區的理想。在這氣勢恢弘的“登陸”戰役中,加快舟山交通現代化步伐,傾全市之力建設連島工程,實現海島與大陸的陸路連接,是我市迄今為止作出的最具現實和歷史意義的重大決策。版權所有

      作為舟山有史以來最大的基礎設施建設項目,**工程的建設,對于開發我省海洋資源,加快全省海洋經濟發展,推進寧波、舟山港口一體化進程,實現舟山經濟的跨越式發展,都具有極為重大的意義。省委、省政府對連島工程建設極其重視,在2003年初召開的省十屆人大一次會議上,將加快連島工程建設列入省政府工作報告,并將連島工程中規模最大、最為關鍵的**大橋項目列入省“五大百億”工程。此后,在省委、省政府以及國家交通部、發改委等有關部委的關心、支持下,連島工程各項工作飛速邁進,截至目前,西堠門大橋、**大橋立項工作均已完成,西堠門大橋初步設計在通過部省專家的聯合審查后,已經得到省發改委的批復,并已于5月20日全面復工。根據省政府專題會議紀要[2005]10號作出的“抓緊做好各項前期工作,盡快正式啟動大橋建設”的決定,為力爭實現大橋在2008年建成通車的工作目標,當務之急就是要加快**大橋勘察設計工作進程,落實各項招投標和開工前的其他準備工作,而今天召開的審查會議無疑是最務實、最及時的實際行動。

      茶藝的技巧范文第4篇

      西和、禮縣的乞巧風俗,是“七夕”文化的一個重要組成部分,是活態的乞巧文化。乞巧儀式歌舞相伴,歌詞如詩,崇拜對象明確,有手工制作呈現,是一項綜合性民俗活動。節日開始于農歷六月三十日晚,至七月初七晚結束,歷時七天八夜。儀式包含迎巧、唱巧、祭巧、拜巧、迎水、上供、照花瓣卜巧、跳麻姐姐、手襻搭橋、送巧等。加上節前準備時間,前后需要一個月時間。崇拜對象稱為“巧娘娘”。由“巧娘娘頭” 組織領導。未婚姑娘既是節日主體,也是歌舞的表演者。對祖先的祭祀和對女性心靈手巧的期盼是節日來源。節日期間所有儀程由音樂和舞蹈來承擔。歌舞包括儀式歌舞、巫術性歌舞、以及娛樂性歌舞。歌舞系典型的農耕文化狀況下產生的的民間歌舞。

      乞巧歌舞相融合,地方色彩和民歌特色濃郁;歌舞與乞巧儀式相輔相成,旋律優美、曲調豐富,每首曲子和相應的儀程配套;有節奏舒緩的祭祀、敘事歌曲和節奏緊湊的娛樂兩大類別;沒有樂器伴奏;只限女性演唱,被認為是“女兒歌”;只用于乞巧節中的演唱,在其他任何場合不出現。

      一、乞巧節儀式歌舞的承擔者和擁有者

      乞巧祭祀儀式是以女性為主要角色的活動,未婚女子是節日主體,在儀程中負責乞巧活動、祭祀、歌舞表演等主要角色,儀式的策劃和歌舞的教唱由成年女性承擔。活動的主題是以女子相符合的“貌美體盈、相夫教子、女紅出類、廚藝拔萃”的祈求,實則是女性怎樣做一個符合當時社會要求下的女人。所以乞巧參與者或者參與過的女性就是這些女性。

      在乞巧儀式中,姑娘們以歌舞為手段,乞求她們能得到“巧娘娘”的賜予,使自己心靈手巧及幸福安穩的生活,而制造出一個虛構的情景,來進行各種祭祀和崇拜的表達。最終的目的是為了社會教育女性清楚自己的性別角色,從而塑造與社會需求相同的女性。只要有乞巧風俗的地方的女性大都會表演乞巧歌舞,可見其影響之大。

      二、乞巧準備階段乞巧歌舞的習得與排練

      (一)傳統儀式的歌舞排練

      乞巧儀式歌舞是事先需要學習和排練的,分為零散習得和正式排練兩類。習得乞巧儀式的文化模式方式是同村愛好乞巧的婦女口傳心受。進入六月份女孩子在農忙之余就可以請教平時乞巧歌唱得好的長輩們學習乞巧歌,在組織好乞巧隊伍以后,開始歌舞排練。年長者按照儀程順序,集中教唱乞巧歌和伴隨的舞蹈動作,以及講述儀程中的注意事項和禁忌等等。一般在坐巧人家的院子里,或者打麥場里。

      (二)娛樂性歌舞的排練

      娛樂性歌舞諸如《潑又潑》、《打蛤蟆》等,排練時是很輕松愉快的場景,和儀式歌舞的莊嚴排練形成顯然對比,因此常常穿行。此外,這些熱愛節日的人們總是不斷地需要音樂,有經驗的婦女或姑娘們把當下發生的時事或重大事情或有意義的事情編成押韻的歌詞,按照乞巧的調子唱出來,再配上舞蹈,就是該年新編的曲子,這些曲子就是婦女眼里的社會現實、對幸福的追求向往以及反映婦女命運的一部口頭史。以往有優秀的此類曲子也會流傳下來,因而,逐漸形成了一部保存當地歷史的女性口頭史的方式。

      自從80年代以后,流行歌舞開始進入乞巧活動中娛樂性歌舞之中,這個任務大多數是由熟悉這些舞蹈的、或者外地打工、讀書的女孩子來教導,這些節目一般放在娛樂階段或拜巧的娛樂交流環節之中。

      歌舞排練要求是人員都到齊;歌聲統一、歌詞正確、舞步統一整齊;分清楚哪個程式唱哪首個歌,哪首歌伴有哪些舞蹈動作,做到每個儀式程序互不串詞。

      三、乞巧歌舞的主要類別

      (一)乞巧歌曲曲目類別

      和其他儀式音樂一樣,西和、禮縣乞巧歌中,歌曲都沒有歌名,為了區別清楚與方便,使用歌曲的歌曲的用途或第一句歌詞,來介紹和記錄乞巧歌曲,以用途為準,將乞巧歌曲分為以下幾類。

      1.乞巧儀式類

      (1)乞巧儀式類:這些歌舞主要表達對“巧娘娘”的迎接、祭祀、崇拜、祈求、送別等儀程,曲目如《迎巧歌》、《轉飯歌》、《照花瓣》、《送巧歌》等。

      (2)巫術類:有一首叫《跳麻姐姐》的曲目,用在卜巧結束后,表達人們對巧娘娘的畏懼、以及把生活中不能解決的蹊蹺事的解決希望寄托在“神靈”身上的意識,只有這一首。

      (3)巧娘娘贊歌:曲目如《巧娘娘的頭發整涮涮》等,用來表達女孩子乞求得到“巧”而對信仰對象的贊美,同時表達與形成審美體現,這些曲目數目最多。

      2.娛樂類

      娛樂是乞巧的另一大主題,這時的歌舞歡快,動感強烈,體現少女活潑向上與愛玩的一面。

      (1)娛人娛神類與節氣類常常相結合,以時間為順序,或講述歷史故事或表達對現實生活艱辛的傾訴、對美好生活的向往等。

      (2)敘事類:敘述生活中的經歷的事、表達對生活的態度與想往,或對婚姻的不滿于自由婚姻等。曲目如《大姐娃成給南門下》、《鴉片是個害人精》等。

      (二)乞巧舞蹈類別

      乞巧舞蹈是與乞巧歌相融合的,歌舞詩是分不開的,以歌為主的特點決定了舞蹈動作不復雜,以身體上半部分的擺和下肢的扭作為舞蹈的主要特點。主要是女孩子的特性決定的,“于是娛神的舞蹈產生了,這是一種表演性的舞蹈,但它服務的對象是‘神’而不是人”①,體現了乞巧歌舞是表演性,而且大多數舞蹈室跳給“巧娘娘”的。舞蹈類型基本可分為:

      1.以身體上半部分擺動,胳膊的擺、拍打為主的舞蹈:如《乞巧十二個月》等。

      2.以下肢的扭為主的舞蹈:如《參花間子》等。

      3.以跳為主的舞蹈:如《跳麻姐姐》、《潑又潑》等。

      四、演出習慣

      (一)演出時間

      歌舞的表演是和儀式的進行相伴隨的。表演時段在農歷6月30日20點左右開始,至農歷7月初7,23點左右結束。具體時間是進行哪種儀式,就有哪種與之對應的歌舞。

      (二)場所

      演出場所大約有這幾種:迎巧路上、迎巧地點;乞巧點所在的院落內;巧娘娘塑像前;拜巧時對方的巧娘娘面前;拜巧路上;迎水路上、迎水所在的泉或井邊;送巧路上,送巧點。

      (三)演出時間、場所及內容

      演出時間場所及內容由不同的儀式來決定,伴有不同的物質空間,更有不 同的意識空間。一般是農歷六月三十進行迎巧儀式,場所在迎巧路上和迎巧地點,演唱《迎巧歌》,以虔誠為主要意識。七月初一凌晨,在坐巧點開始搶頭香儀式,唱《上香歌》、《贊歌》,參與人員聚集在一起后跪拜,唱《乞巧歌》,在坐巧點院子里表演娛樂性歌舞,自此,每天唱《乞巧歌》、《贊歌》,每項儀式結束后都會有娛樂性歌舞,以虔誠為主要意識;七月初三上供時在坐巧點唱《上供歌》;從七月初二開始拜巧,演出地點在拜巧對方的坐巧點唱《拜巧歌》;七月初七清晨迎水時在泉邊或井邊唱《水神歌》,下午饌飯時,《饌飯歌》,伴有“蛇倒退”等舞蹈,18時左右開始卜巧,唱《照花瓣歌》,以祈求為主要意識;七月初七晚上,在巧娘娘面前唱《跳麻姐姐歌》,以留戀和祈求及害怕為主要意識;七月初七23點左右送巧,同迎巧的地點,唱《手襻搭橋歌》、《送巧歌》等。

      (四)裝扮

      調查70—80歲的老人,講述她們姑娘時代乞巧的服飾,即20世紀初期的乞巧服飾:是自己紡線并織成的粗布大襟上衣、黑色或青色裹腳、黑或綠色膝褲、自己做的繡花鞋。發式是大家相同的一根麻花辮、齊劉海,頭上戴花,富有人家的姑娘也帶銀飾或綢子花。《西和縣志》第六編·社會·第二章《社區生活》<服飾>篇里記載容裝:“清代,年輕姑娘額前留厚厚的劉海(瓦眉子),后編單辮或雙辮,插絨花為飾。”②說明70—80歲的老人在年輕的時候的服飾是清代服飾的風格特點。在禮縣鹽官一帶,20世紀初期的服飾,要求必須穿裙子,樣式、顏色不要求。現在也是以市場為標準。

      現在乞巧姑娘的裝扮,一般是統一制作或購買,和當地季節以及平時的服飾接近,原則上是既好看又實用。發式按個人的愛好,各式各樣。

      (五) 道具

      儀式道具,如:油果子、金銀首飾等。舞蹈道具,如手里拿的帕子、花團、彩帶等兩類。

      五、乞巧音樂曲目源考

      (一)傳統乞巧曲目

      多次田野工作中采訪統計,傳統乞巧曲目大約有四種,分別是:儀式所用的固定曲目、敘事歌和贊歌、巫術性的歌舞和歌謠體的歌舞。乞巧歌舞各個程序中所唱曲目嚴格固定,沒有其他形式的音樂出現。

      1.儀程所用曲目

      《迎巧歌》、《搶頭香》、《拜巧歌》、《照花瓣》、《送巧歌》等。用在乞巧正式的儀式里,儀程所用的每首曲子不能顛倒順序演唱,在固定的程式里固定曲目。

      2.敘事歌和贊歌

      《巧娘娘的臉粉檀檀》、《正月里凍冰二月里消》、《十繡》等等,這些歌曲用在儀式之后的娛樂中,以贊美巧娘娘為主。

      3.巫術性曲目

      《跳麻姐姐》這首歌曲應該放在儀式所用曲目里邊,但是這里要特別說明,對于跳麻姐姐有不同的說法,有些說法認為麻姐姐是仙姑;有些地方認為麻姐姐有兩種神靈附體,與巫術、占卜相關聯,所以專門提出這類曲目以述。

      4.歌謠體裁的

      曲目有:《打花饃》、《潑又潑》等,因為娛樂備受姑娘們的喜歡而使這類曲目出現頻率高,每項祭祀儀式結束后,姑娘們都要把乞巧場地當一次娛樂的舞臺,盡情的進行娛樂性的歌舞表演,使自己心身得到滿足。

      (二)從其他音樂形式引進、演變而來的曲目

      在采風的過程中,也有一些不同于乞巧音樂風格的曲目出現,諸如《萬花燈》、《蝴蝶飛來蜜蜂旋》等曲目,據分析和辨析其風格,應該是從當地秧歌曲中引進的。這些歌曲較乞巧歌比較情緒歡快,色彩明朗,大多為徵調式,可能和調節氣氛及娛樂有關,和儀式并無關系;諸如《十二梅花》、《萬古仇池穴》是當地人們敬神時所演唱的“神曲”,這些曲目古老,旋律起伏不大。

      六、乞巧儀式音樂的變異現象

      受現代生活、娛樂及觀念的影響,乞巧音樂發生了很大的變異現象,主要表現在以下兩個方面:

      (一)乞巧曲目的減少

      傳統乞巧曲目的減少包含兩層意思,第一指演唱的人少了,第二指繼承下來的乞巧曲目減少了。乞巧在二十世紀中期,被劃分為封建迷信活動行列而被中止過一段時間,中間出現繼承斷代的問題,使得曲目銳減,只有不到十種乞巧音樂在現在民間流傳,據老人們說原來很豐富的,但是歌詞很多老人還能說上來,因而乞巧歌詞大量存在于民間。

      (二)表演的變異

      表演方式方法的變化主要體現在在歌唱的態度上。老人們唱乞巧歌都是很虔誠、很神圣的。認為稍微不虔誠會受到懲罰或得不到“巧”,現在女孩子觀念的轉變則表現為表演乞巧歌舞態度不是很虔誠,用老人們的話說就是“音調唱的不好聽,不虔誠,就喜歡扭來扭曲的現代舞。”也就是說,從態度的變化,引起整個儀式的性質的變化。

      七、結語

      西和、禮縣一帶的乞巧歌舞,是活態乞巧儀式中令人矚目的儀式歌舞遺存,有古代樂舞之遺韻,具有很高的學術價值。然而西和、禮縣的姑娘們嫌棄其“土氣”、“過時了”;加之人們對世界科學、客觀認識的增強而使得乞巧成為一種“有其形”卻“變其味”的一種民俗而存在;在現代文明沖擊下乞巧成式微狀態已是必然,倒是老人們對乞巧歌舞鐘愛依然。距離縣城越邊遠的地方,唱傳統乞巧歌的姑娘越多,隨著西和縣申請乞巧為非物質文化遺產前后,由于政府的參與,乞巧活動在曾經有乞巧經驗的中老年婦女當中有“蓬勃”的勢頭出現,政府主張再現傳統的乞巧,于是,成年婦女乞巧就成了符合這種要求的群體,可是節日的內核卻因為參與者不一樣而卻發生了巨變。令人欣慰的是,由于節日深厚的民間基礎,使節日原貌變化不大,更由于近年來中老年婦女乞巧隊的形成,使節日保存較為完整。

      基金項目:

      本文為隴南師范高等專科學校校級重點科研項目,項目批準號:2012LSSK01005。

      參考文獻:

      項陽.當下傳統音樂與民間禮俗的依附與共生現象.音樂研究,2005,(04).

      齊琨.空間:儀式音樂分析中的一個維度——以上海南匯婚禮和喪葬儀式為例.黃鐘,2006,(04).

      楊民康.論儀式音樂的系統結構及在傳統音樂中的核心地位.中國音樂學,2005,(02).

      注釋:

      茶藝的技巧范文第5篇

      【關鍵詞】溝通技巧;肺功能檢查;準確率

      文章編號:1004-7484(2013)-02-0673-01

      肺功能檢查的準確率受多方面因素的影響,其中最關鍵的就是技術人員的素質和醫生與患者溝通的方面即患者的依從性及配合醫生的治療管理,只有患者以視、聽功能協調配合才能順利的完成檢查,這樣也就可以提高患者檢測的準確率。針對患者的疾病、年齡以及文化層次不同,如果一些基層醫院想要檢測效果達到一定的準確率就必須要用合適的溝通方式進行有效的溝通。

      1 資料與方法

      1.1 臨床資料 選擇2009年10月至2010年12月期間在我科進行肺功能檢查者有256例,內科系統、外科系統各科共159例,職業健康體檢者97名;年齡30-86歲,平均(56±4)歲,其中男性受檢者231例,女性受檢者25例。文化程度:高中以上127例,初中119例,小學以下10例。

      1.2 方法

      1.2.1 為了消除患者恐慌、緊張、懼怕的心理,醫生應該履行對患者的告知義務,當患者進入檢查室后,工作人員要熱情接待患者,在檢查前操作員應耐心細致地向患者講解說明此項檢查的正確做法、注意事項,指導患者如何正確地進行呼吸,必要時并示范動作,使患者能夠積極努力的配合[2]。對患者進行講解時,應該反復強調肺功能的檢查是無痛苦性的,讓患者明白只要盡最大力吸氣呼氣就能輕松完成肺功能的檢查,同時重點強調檢測出來結果的準確性與患者的積極配合是相聯系的,積極配合是患者檢查過程中非常重要的環節。在檢查過程中為患者解釋說明時應注意恰當的用語、和藹的語氣及謹慎的工作態度,這樣才能使患者倍感親切,對醫生產生信任感和依賴感,從而讓患者心理能夠接受這種方式,更好地配合醫生進行全面檢查[3]。

      1.2.2 要想達到操作者與被檢查者默契配合效果,醫生應選擇合適恰當的溝通和交流方式,這樣才能大幅度地降低患者被檢測數值的誤差率。由于患者的疾病、年齡、文化層次的不同,在做肺功能檢查的病例中,就應視情況采取不同地交流溝通方法。年齡方面,對于年齡相對年輕的被檢查者,在做吸氣和吹氣動作時會有些不太自然,在給其介紹肺部檢查的原理和檢查結果對其疾病診斷、治療效果的影響之外,還應該讓檢查室內的無關人員離開,保持檢查室的安靜衛生,從而營造出較好的檢測氛圍。對于年齡相對較大的老年人,他們的聽力和反應能力會稍差些,操作人員要耐心的用手勢告知其何時吸氣何時呼氣;文化層次方面,對于文化程度相對較低、理解能力相對較差的患者,先對其家屬進行講解說明,教會家屬吸氣吹氣的動作,再由家屬指導患者,與此同時配合操作員的手勢,這樣會使患者更容易理解和接受從而協同醫生完成檢查。在指導患者的時候,工作人員要有耐心、不厭其煩地反復講解,絕對不能用粗暴、沒有素質或鄙視的語言打擊患者,尤其是對聽力、視力、反應能力、理解能力相對較差的患者更應關心體貼,語氣和藹、將心比心,以免傷及患者自尊心,要不斷地用和藹的語言鼓勵患者準確配合,醫生的幾句溫暖貼心的話語也會讓患者了解病情、積極配合,這樣就會對檢查和治療有很大幫助。

      2 結 果

      通過對256例肺功能受檢者進行積極交流、心理指導、語言和非語言的溝通以及與患者家屬及時進行溝通交流,所有受檢者都能夠較好地和工作人員進行積極的溝通來進行良好的配合,達到了預期的理想狀態,保證了檢查的順利進行和監測數值的準確性,取得了滿意的診斷效果,可以達到較高的治愈率和理想的療效,實現了患者與工作人員雙方都想得到的結果。

      3 討 論

      認識肺功能檢查的意義,是與患者良好溝通的前提。肺功能檢查是臨床上胸肺疾病及呼吸生理的重要檢查內容。肺功能檢查是一種物理檢查方法,是通過專門的醫療設備來檢測人體呼吸時呼吸道產生的氣流速度和氣流量,來對呼吸功能是否正常有所了解的檢查技術。對于早期肺、氣道病變,檢測呼吸困難的原因,診斷病變部位和對疾病的病情嚴重度及其預期后果進行評估,肺功能的檢查都是必不可少的。其中肺功能的檢測方法對身體無任何損傷,并且沒有痛苦和其他不適癥狀,而且具有高敏感度、重復監測方便和患者易接受等優點。與CT等檢查相比,肺功能檢查更側重于了解肺部的功能性變化和呼吸系統疾病的重要檢查手段。目前,呼吸內科、胸腹外科、兒科、環境醫學檢測、高原醫學、職業病評定[4]等各個領域都廣泛應用肺功能檢查。通過肺功能檢查:①可以診斷出早期肺功能異常;②明確呼吸功能障礙的類型、嚴重程度;③清晰地判斷呼吸系統疾病的病變性質;④對臨床治療有指導意義,而且協助論證治療效果;⑤最重要的是對職業病的早期診斷、上氣道阻塞的診斷和慢性阻塞性肺疾病的評估有著很大的價值。在檢查的過程中,肺功能檢查儀器、操作的工作人員和受檢的患者三方面因素決定了檢查結果的準確率。而操作人員與患者的溝通以及患者的配合是檢測成功、取得滿意效果的重要因素。為了使患者能夠正確地配合,恰當的溝通方法和技巧是必要的,采用了恰當的溝通方法和通俗易懂的語言,會讓患者正確積極地配合檢查,取得滿意的診斷效果,獲得準確的檢測值為臨床提供真實可靠的診斷治療依據,雙方的相互理解,換位思考就會使檢查和治療更加順利,雙方齊心協力達到事半功倍的效果,使患者早日康復。

      參考文獻

      [1]梁秀麗.溝通技巧在老年患者護理中的應用.實用醫技雜志,2010,17(8):792.

      [2]王宇翔.肺功能檢查在煤礦工人健康體檢中的意義.山西醫藥雜志,2012,41(3 下):236-237.

      主站蜘蛛池模板: 性猛交ⅹxxx富婆视频| 久热这里只有精品视频3| 国产亚洲精品综合一区二区| 国内精品一区二区不卡| 无码av最新无码av专区| 国产999久久高清免费观看| 国产精品久久久久久福利| 国产稚嫩高中生呻吟激情在线视频| a片在线免费观看| 日本中文字幕乱码免费| 国产精品激情av在线播放| 妺妺窝人体色www看美女| 国产成人av电影在线观看第一页| 野花香视频在线观看免费高清版 | 临夏县| 被灌满精子的波多野结衣| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 亚洲成人av一区免费看| 国产高清在线男人的天堂| 欧美三级在线播放| 国产69精品久久久久久| 1000部拍拍拍18勿入免费视频| 绥芬河市| 熟女少妇精品一区二区| 99精品久久久中文字幕| 女人张开腿让男人桶爽| 好男人日本社区www| 精品无码国产日韩制服丝袜| 国产精品久久久福利| 国产午夜精品视频在线播放 | 国产欧美综合在线观看第十页| 亚洲中文字幕乱码一区| 国产日韩精品欧美一区灰| free性开放小少妇| 91国内精品久久精品一本| 国产乱沈阳女人高潮乱叫老| 91精品国产免费人成网站| 国产国产久热这里只有精品| 国产二区三区不卡免费| 高清国产一区二区无遮挡| 性男女做视频观看网站|